Wednesday, October 27, 2010

Shem MiShmuel - Beresheis 1

27969 6 001 shem beresheis
שנת תרע"א 1 Year ????
במדרש רבה פ' י' 2 In the Midrash Rabbah Perek (chapter) 10
ר' חמא פתח הגו סיגים מכסף וגו' 3 Rabbi Chama opened the discussion with the dross from silver, etc.
אמר ר"א בשם ר' יעקב והיו בה שני דיוסקוסים נאים 4 Rabbi Eliezer said in the name of Rabbi Yaakov
משל לאמבטי שהיתה מליאה מים 5 This may be compared to a bathtub that is full of water.
והיו בה שני דיוסקוסים נאים 6 And there were two pleasing bas reliefs
כל זמן שהיתה מליאה מים לא היתה מלאכת דיוסקוסים נראית 7 All the time that it (the bathtub) was full of water, the works (of creation) of the (bas) reliefs was not seen.
כיון שפסקה וניערו המים שבתוכה נראית מלאכת הדיוסקוסים 8 When the plug was removed and the water emptied the works (of creation) of the (bas) relief were seen.
כך כ"ז שהיה העולם תוהו ובהו 9 Likewise, all the time the world was formless and void
נראית מלאכת שמים וארץ 10 The works (of creation) of the heavens and the earth were not seen.
כיון שנעקר תוהו ובהו מן העולם נראית מלאכת שמים 11 But when the essence of formlessness and void were removed from the world the works (of creation) of the heaven and the earth were seen.
ויצא לצורף כלי נעשו כלים הדא הוא 12 And went forth to purify a vessel and vessels were made for him. (the refiner)
דכתיב ויכולו השמים והארץ וכל צבאם 13 And it is written: "And he completed the heavens and the earth and all their array"
הנה כל בריאה פרטית מבריאת שמים וארץ טרם בוא יום השבת הי' כל פרט ופרט בפני עצמו כי 14 Behold, all creation was a splitting up from the creation of the heavens and the earth until the day of Shabbat. Each and every piece was from the countenance of himself.
כי הי' חסר בהם כח המאחד אותם 15 For Hashem Yitbarach diminished in them strength of His Oneness with them.
אך כאשר בא יום השבת בא בכל בריאה פרטית רוח נפשי 16 However, just as the day of Shabbat came, so in all the details of creation was the spirit of my soul.
והי' השבת כמו הנפש באדם חי 17 And Shabbat was like the soul of a living person.
וכמ"ש שבת וינפש 18 As it is written, he rested and was refreshed.
וכמו רוח חיים שבאדם שהנפש היא התכללות כל האברים 19 And as it is for the living spirit that is in a person, that the nephash is the ruler of all the limbs
שבאדם 20 The limbs were brought into existence, but the whole purpose of bring them into existence was as a vessel for the nephesh
וכל אבר משיג כח כללי על ידה 21 And each limb has no strength except through the hand.
תדע שאין סומא מוליד סומא 22 One will know that blindness beget blindness.
תדע שאין סומא מוליד סומא 23 And if there was not a spirit of life in him,
ואם לא היתה בו רוח חיים
הי' כל אבר בפ"ע 24 All the limbs would be split up. (or not connected.)
ואין זה חיבור כי חיבורי אוכלי כמאן דמפרתי דמי 25 And there was not this connection, for my connection consumed me as it ended my silence.
וזהו הפירוש ויכולו שנעשתה כל הבריאה כלל אחד 26 And this is the explanation of "An He was finished, that all the creation was made one"
וז"ש במ"ר נעשה כלי 27 And this is what is said in the Midrash, "Let us make a vessel."
דכלי היינו כלל לא כשברי כלים שכל אחד בפני עצמו
28 That the vessel - that is it was not splintered vessels, but completely one with the countenance of Himself.
וז"ש כיון שנעקר תוהו ובהו מן העולם 29 And this is what was said, because that was the essence of formless and void from the world (or eternity)
דלכאורה אינו מובן הלא תוהו ובהו נעקר תיכף בבריאת יום ראשון 30 That the explanation was not understiond, formless and voidness was not their immediately in the first day of creation.
ולמה כתב המדרש דווקא ביום השביעי 31 And why does the Midrash specifically say in the seventh day.
אך הוא הדבר שאמרנו דאז באה בעולם רוח חיים 32 However, the words that they wrote are "That then there came into the world a spirit of life."
ושלימות הבריאה 33 And the creation was completed (made whole, united, harmonious)
וזהו היפך תוהו ובהו 34 And this is the inverse of formless and void.
וא"כ עד שבת שפיר נקרא שלא נעקר תוהו ובהו מן העולם 35 And even though things were improving until Shabbat, it was not called the essence of formless and void from the world.
36 Tishrei 23, 5670
והנה ידוע שעולם שנה נפש 37 And behold, one all know that the has two souls.
הם במתכונת אחת 38 They form one.
וכמו בכל העולם הכללי כן בכל איש פרטי 39 And as all the world has a general form, so also it is with the inner man.
המוח והלב הם כנגד שמים וארץ 40 The mind and the heart correspond to the heavens and the earth.
מוח בחינת שמים ולב בחי' ארץ 41 The mind corresponds to the heavens and the heart corresponds to the earth/
וישוב הדעת הוא התכללות מוח ולב 42 And the knowledge dwells entirely in the mind and in the heart.
שהמוח מאיר ללב 43 That the mind illuminates the heart.
והלב הוא מלך כל האברים 44 And the heart is the king over all the limbs.
וע"י ישוב הדעת נעשה הכל כלל אחד 45 As a result of the dwelling of knowledge, everything is made into one unified everything.
ובלעדי ישוב הדעת נקרא שהוא תוהו ובהו 46 And if one is without this indwelling of knowledge, then they are called formless and void.
ובמד"ר (פ"ב ובהו זו מלכות מדי שנאמר ויבהילו להביא את 47 And as it says in the Midrash Rabbah. "And void. THIS is MALCHUT. And he was frightened to understand the "FROM." (THAT.)
ובהלה היא היפוך ישוב הדעת 48 **And panic is the opposite of knowledge.**
והנה בשבת כתיב שמות ל"א לדעת כי אני ה' מקדישכם 49 And behold, as it is written in Shemot 31, Know that I am Hashem Who sanctifies you.
וכמו בכלל הבריאה כשבא שבת נעקר תהו ובהו 50 As in all creation, when Shabbat comes it sterilizes formless and void.
כמו כן הוא באדם הפרטי 51 And so it is with the inner person.
ונראים שני דיוסקוסים נאים 52 And it is seen that two are clearly stated
וזהו מוח ולב 53 And this is the mind and the heart.
_____ 54 Translated Tishrei 24, 5770
ובזה יובן מאמר האר"י ז"ל 55 And with this, one will come to understand the writtings of the Arizal.
דחטא אדם הראשון הי' שלא המתין בזיווגו עד שבת 56 That the sin of the first man was that he did not wait until Shabbat.
היינו דבאם הי' ממתין עד שבת היתה חלה עליו דעת דקדושה 57 That is, that he was saiting until Shabbat. A weakness was upon his holy Daat.
כי שבת היא דעת כנ"ל המתין 58 For Shabbat, it was Daat as explained above.
וכשלא המתין חלה עליו דעת טוב ורע 59 And as he did not wait, there was a weakness in his knowledge of good and evil.
ורע והוא כעין מה שכתב הזוה"ק 60 And he was like wat is written in the Holy Zohar.
בענין טומאת מת 61 Through the unclean matter, he died.
_______ 62 Next topic
ולפי האמור יובן מה שאמרו חז"ל שבת מביאה גאולה לעולם 63 And according to to this saying, one understand what the Sages of Blessed Memory said. Shabbat is bringing redemption to the world.
דהנה המהר"ל ז"ל כתב החילוק בין גאל לגלה 64 Behold, the Mahorol of Blessed Memory wrote, (Shabbat) is the dividing exile from redemption.
בה"א והד' שבה"א מורה לפיזור שבד' רוחות 65 In the first, ? Teaches of the scattering to the four winds.
ואל"ף הוא חיבור שמאחד 66 And Aleph is the unification of the Unified Name. (Description of Aleph from Letters of Light.)
ולהנ"ל ששבת הוא נפש הבריאה שמחברת כל הבריאה להיות כלל אחד לכך מביאה גאולה 67 And from what is written above. That Shabbat is the creations Nephesh that combines all the creation to be completely One. (It's a time when man can rest and unite with Hashem)
לכך מביאה גאולה 68 Therefore, it brings the redemption.
והבן 69 And understand this well.
במד"ר פ' י"א ר"י אמר ויברך אלקים וגר 70 "And in the Midrash Rabbah it says, ""And Elohiym blessed, etc.
From Beresheis 2:3
3. And God blessed the seventh day, and sanctified it; because that in it He had rested from all his work which God created and made.
"
ברכו במן וקדשו במקושש להבין הדברים 71 He blessed it with "from" And in the gathering of His sanctification from understanding the matters (words.)


ובזה